Читать книги Тургенева
                   
 
Главная Ссылки
 
Ася
Бежин луг
Бирюк
Бретер
Бурмистр
Часы
Чертопханов и Недопюскин
Дневник лишнего человека
Два помещика
Дворянское гнездо
Дым
Ермолай и мельничиха
Фауст
Гамлет и Дон-Кихот
Гамлет Щигровского уезда
Где тонко, там и рвется
Холостяк
Хорь и Калиныч
Яков Пасынков
Живые мощи
Касьян с Красивой мечи
Конец Чертопханова
Контора
Лебедянь
Лес и степь
Льгов
Малиновая вода
Месяц в деревне
Мой сосед Радилов
Морское плавание
Муму
Нахлебник
Накануне
Несчастная
Новь
Однодворец Овсянников
Отцы и дети
Первая любовь
Песнь торжествующей любви
Петр Петрович Каратаев
Петушков
Певцы
Поездка в Полесье
После смерти (Клара Милич)
Речь о Шекспире
Рудин
Смерть
Степной король Лир
Стихи
Стихотворения в прозе (Senilia)
Стучит !
Свидание
Татьяна Борисовна и ее племянник
Уездный лекарь
Вешние воды


Рудин. Иван Сергеевич Тургенев. Страница 5  

Рудин

Иван Сергеевич Тургенев
Страница: 5
 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 >> 32

- Помилуйте! - воскликнул Басистов. - Что вы это такое говорите? Это ни с чем не сообразно. Я жил в Малороссии, люблю ее и язык ее знаю... "грае, грае воропае" - совершенная бессмыслица.

- Может быть, а хохол все-таки заплачет. Вы говорите: язык... Да разве существует малороссийский язык? Я попросил раз одного хохла перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: "Грамматика есть искусство правильно читать и писать". Знаете, как он это перевел: "Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты... " Что ж, это язык, по-вашему? самостоятельный язык? Да скорей, чем с этим согласиться, я готов позволить лучшего своего друга истолочь в ступе...

Басистов хотел возражать.

- Оставьте его, - промолвила Дарья Михайловна, - ведь вы знаете, от него, кроме парадоксов, ничего не услышишь.

Пигасов язвительно улыбнулся. Лакей вошел и доложил о приезде Александры Павловны и ее брата.

Дарья Михайловна встала навстречу гостям.

- Здравствуйте, Аlexandrine! - заговорила она, подходя к ней, - как вы умно сделали, что приехали... Здравствуйте, Сергей Павлыч!

Волынцев пожал Дарье Михайловне руку и подошел к Наталье Алексеевне.

- А что, этот барон, ваш новый знакомый, приедет сегодня? - спросил Пигасов.

- Да, приедет.

- Он, говорят, великий филозо'ф: так Гегелем и брызжет.

Дарья Михайловна ничего не отвечала, усадила Александру Павловну на кушетку и сама поместилась возле нее.

- Философия, - продолжал Пигасов, - высшая точка зрения! Вот еще смерть моя - эти высшие точки зрения. И что можно увидать сверху? Небось, коли захочешь лошадь купить, не с каланчи на нее смотреть станешь!

- Вам этот барон хотел привезти статью какую-то? - спросила Александра Павловна.

- Да, статью, - отвечала с преувеличенною небрежностью Дарья Михайловна, - об отношениях торговли к промышленности в России... Но не бойтесь: мы ее здесь читать не станем... я вас не за тем позвала. Le baron est aussi aimable que savant note 4. И так хорошо говорит по-русски! C'est un vrai torrent... il vous entraine note 5.

- Так хорошо по-русски говорит, - проворчал Пигасов, - что заслуживает французской похвалы.

- Поворчите еще, Африкан Семеныч, поворчите... Это очень идет к вашей взъерошенной прическе... Однако что же он не едет? Знаете ли что, messieurs et mesdames, - прибавила Дарья Михайловна, взглянув кругом, - пойдемте в сад... До обеда еще около часу осталось, а погода славная...

Все общество поднялось и отправилось в сад.

Сад у Дарьи Михайловны доходил до самой реки. В нем было много старых липовых аллей, золотисто-темных и душистых, с изумрудными просветами по концам, много беседок из акаций и сирени.

Волынцев вместе с Натальей и m-lle Boncourt забрались в самую глушь сада. Волынцев шел рядом с Натальей и молчал. M-lle Boncourt следовала немного поодаль.

- Что же вы делали сегодня? - спросил, наконец, Волынцев, подергивая концы своих прекрасных темно-русых усов.

Он чертами лица очень походил на сестру; но в выражении их было меньше игры и жизни, и глаза его, красивые и ласковые, глядели как-то грустно.

- Да ничего, - отвечала Наталья, - слушала, как Пигасов бранится, вышивала по канве, читала.

- А что такое вы читали?

- Я читала... историю крестовых походов, - проговорила Наталья с небольшой запинкой.

Волынцев посмотрел на нее.

- А! - произнес он наконец, - это должно быть интересно.

Он сорвал ветку и начал вертеть ею по воздуху. Они прошли еще шагов двадцать.

- Что это за барон, с которым ваша матушка познакомилась? - спросил опять Волынцев.

- Камер-юнкер, приезжий; maman его очень хвалит.

- Ваша матушка способна увлекаться.

- Это доказывает, что она еще очень молода сердцем, - заметила Наталья.

- Да. Я скоро пришлю вам вашу лошадь. Она уже почти совсем выезжена. Мне хочется, чтобы она с места поднимала в галоп, и я этого добьюсь.

- Меrci... Однако мне совестно. Вы сами ее выезжаете ... это, говорят, очень трудно...

- Чтобы доставить вам малейшее удовольствие, вы знаете, Наталья Алексеевна, я готов... я... и не такие пустяки...

Волынцев замялся.

Наталья дружелюбно взглянула на него и еще раз сказала: merci.

- Вы знаете - продолжал Сергей Павлыч после долгого молчанья, - что нет такой вещи... Но к чему я это говорю! ведь вы все знаете.

В это мгновение в доме прозвенел колокол.

- Аh! la cloche du diner! - воскликнула m-lle Boncourt. - Rentrons note 6.

"Quel dommage, - подумала про себя старая француженка, взбираясь на ступеньки балкона вслед за Волынцевым и Натальей, - quel dommage que ce charmant garcon ait si peu de ressources dans la conversation..." note 7 - что по-русски можно так перевести: ты, мой милый, мил, но плох немножко.

Барон к обеду не приехал. Его прождали с полчаса.

Разговор за столом не клеился. Сергей Павлыч только посматривал на Наталью, возле которой сидел, и усердно наливал ей воды в стакан. Пандалевский тщетно старался занять соседку свою, Александру Павловну: он весь закипал сладостью, а она чуть не зевала.

Басистов катал шарики из хлеба и ни о чем не думал; даже Пигасов молчал и, когда Дарья Михайловна заметила ему, что он очень нелюбезен сегодня, угрюмо ответил: "Когда же я бываю любезным? Это не мое дело..." и, усмехнувшись горько, прибавил: "Потерпите маленько. Ведь я квас, du prostoi русский квас; а вот ваш камер-юнкер..."

- Браво! - воскликнула Дарья Михайловна. - Пигасов ревнует, заранее ревнует!

Но Пигасов ничего не ответил ей и только посмотрел исподлобья.

Пробило семь часов, и все опять собрались в гостиную.

- Видно, не будет, - сказала Дарья Михайловна.

Но вот раздался стук экипажа, небольшой тарантас въехал на двор, и через несколько мгновений лакей вошел в гостиную и подал Дарье Михайловне письмо на серебряном блюдечке. Она пробежала его до конца и, обратясь к лакею, спросила:

- А где же господин, который привез это письмо?

- В экипаже сидит-с. Прикажете принять-с?

- Проси.

Лакей вышел.

- Вообразите, какая досада, - продолжала Дарья Михайловна, - барон получил предписание тотчас вернуться в Петербург. Он прислал мне свою статью с одним господином Рудиным, своим приятелем. Барон хотел мне его представить - он очень его хвалил. Но как это досадно! я надеялась, что барон поживет здесь...

- Дмитрий Николаевич Рудин, - доложил лакей.

Глава III

Вошел человек лет тридцати пяти, высокого роста, несколько сутуловатый, курчавый, смуглый, с лицом неправильным, но выразительным и умным, с жидким блеском в быстрых темно-синих глазах, с прямым широким носом и красиво очерченными губами. Платье на нем было не ново и узко, словно он из него вырос.

Он проворно подошел к Дарье Михайловне и, поклонясь коротким поклоном, сказал ей, что он давно желал иметь честь представиться ей и что приятель его, барон, очень сожалел о том, что не мог проститься лично.

Тонкий звук голоса Рудина не соответствовал его росту и его широкой груди.

- Садитесь... очень рада, - промолвила Дарья Михайловна и, познакомив его со всем обществом, спросила, здешний ли он, или заезжий.

- Мое имение в Т...ой губернии, - отвечал Рудин, держа шляпу на коленях, - а здесь я недавно. Я приехал по делу и поселился пока в вашем уездном городе.

- У кого?

- У доктора. Он мой старинный товарищ по университету.

- А! у доктора... Его хвалят. Он, говорят, свое дело разумеет. А с бароном вы давно знакомы?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 >> 32


Нравится
Рудин. Иван Сергеевич Тургенев. Страница 6  
- Образованность я защищать не стану, - продолжал, помолчав немного, Рудин, - она не нуждается в моей защите. Вы ее не любите... у всякого свой вкус. Притом это завело бы нас слишком далеко. Позвольте вам только напомнить старинную поговорку: "Юпитер, ты сердишься: стало быть, ты виноват". Я хотел сказать, что все эти нападения на системы, на общие рассуждения и так далее потому ... Далее
 
Рудин. Иван Сергеевич Тургенев. Страница 16  
На другой день было воскресенье, и Наталья поздно встала. Накануне она была очень молчалива до самого вечера, втайне стыдилась слез своих и очень дурно спала. Сидя, полуодетая, перед своим маленьким фортепьяно, она то брала аккорды, едва слышные. чтобы не разбудить m-lle Boncourt, то приникала лбом к холодным клавишам и долго оставалась неподвижной. Она все думала - не о самом Рудине, но о ... Далее
 
Рудин. Иван Сергеевич Тургенев. Страница 24  
(Здесь Рудин рассказал было Наталье свое посещение у Волынцева, но подумал и вымарал все это место, а в письме к Волынцеву прибавил второй post-scriptum.) Я остаюсь одинок на земле для того, чтобы предаться, как вы сказали мне сегодня поутру с жестокой усмешкой, другим, более свойственным мне занятиям. Увы! если б я мог действительно предаться этим занятиям, победить, наконец, свою лень... Но ... Далее
 


Скачать видеоролики о науке и техникеЧитать книги про поэзиюИграть в on-line игры для мальчиковКниги русских класиков. Толстой.



© 2004-2011 Knigozilla
                   
Программы для Andriod скачать
                   
Hosted by uCoz