Читать книги про кулинарию | ||||||||||||||||||||||
|
- Позвольте, фрау Леноре, вы словно осуждаете меня. - Нисколько я вас не осуждаю, нисколько! Вы совсем другое дело; вы, как все русские, военный... - Позвольте, я вовсе не... - Вы иностранец, проезжий, я вам благодарна, - продолжала фрау Леноре, не слушая Санина. Она задыхалась, разводила руками, снова развертывала платок и сморкалась. По одному тому, как выражалось ее горе, можно было видеть, что она родилась не под северным небом. - И как же будет господин Клюбер торговать в магазине, если он будет драться с покупателями? Это совсем несообразно! И теперь я должна ему отказать! Но чем мы будем жить? Прежде мы одни делали девичью ё кожу и нуга с фисташками - и к нам ходили покупатели, а теперь все делают девичью кожу!! Вы подумайте: уж без того в городе будут говорить о вашей дуэли... разве это можно утаить? И вдруг свадьба расстраивается! Ведь это шкандал, шкандал! Джемма - прекрасная девушка; она очень любит меня, но она упрямая республиканка, бравирует мнением других. Вы одни можете ее уговорить! Санин изумился еще пуще прежнего. - Я, фрау Леноре? - Да, вы одни... Вы одни. Я затем и пришла к вам: я ничего другого придумать не умела! Вы такой ученый, такой хороший человек! Вы же за нее заступились. Вам она поверит! Она должна вам поверить - вы ведь жизнью своей рисковали! Вы ей докажете, а я уже больше ничего не могу! Вы ей докажете, что она и себя и всех нас погубит. Вы спасли моего сына - спасите и дочь! Вас сам бог послал сюда... Я готова на коленях просить вас... И фрау Леноре наполовину приподнялась со стула, как бы собираясь упасть Санину в ноги... Он удержал ее. - Фрау Леноре! Ради бога! Что вы это? Она судорожно схватила его за руки. - Вы обещаетесь? - Фрау Леноре, подумайте, с какой стати я... - Вы обещаетесь? Вы не хотите, чтобы я тут же, сейчас, умерла перед вами? Санин потерялся. Ему в первый раз в жизни приходилось иметь дело с загоревшейся итальянскою кровью. - Я сделаю все, что будет вам угодно! - воскликнул он. - Я поговорю с фрейлейн Джеммой... Фрау Леноре вскрикнула от радости. - Только я, право, не знаю, какой может выйти результат... - Ах, не отказывайтесь, не отказывайтесь! - промолвила фрау Леноре умоляющим голосом, - вы уже согласились! Результат, наверное, выйдет отличный. Во всяком случае, я уже больше ничего не могу! Меня она не послушается! - Она так решительно объявила вам свое нежелание выйти за господина Клюбера? - спросил Санин после небольшого молчания. - Как ножом отрезала! Она вся в отца, в Джиован Баттиста! Бедовая ! - Бедовая? она?.. - протяжно повторил Санин. - Да... да... но она тоже ангел. Она вас послушается. Вы придете, придете скоро? О мой милый русский друг! - Фрау Леноре порывисто встала со стула и так же порывисто обхватила голову сидевшего перед ней Санина. Примите благословение матери - и дайте мне воды! Санин принес г-же Розелли стакан воды, дал ей честное слово, что придет немедленно, проводил ее по лестнице до улицы - и, вернувшись в свою комнату, даже руками всплеснул и глаза вытаращил. "Вот, - подумал он, - вот теперь завертелась жизнь! Да и так завертелась, что голова кругом пошла". Он и не попытался взглянуть внутрь себя, понять, что там происходит: сумятица - и баста! "Выдался денек! - невольно шептали его губы. - Бедовая... говорит ее мать... И я должен ей советовать - ей?! И что советовать?!" Голова действительно кружилась, у Санина - и над всем этим вихрем разнообразных ощущений, впечатлений, недосказанных мыслей постоянно носился образ Джеммы, тот образ, который так неизгладимо врезался в его память в ту теплую, электрически-потрясенную ночь, в том темном окне, под лучами роившихся звезд! Глава XXIVНерешительными шагами подходил Санин к дому г-жи Розелли. Сердце его сильно билось; он явственно чувствовал и даже слышал, как оно толкалось в ребра. Что он скажет Джемме, как заговорит с нею? Он вошел в дом не через кондитерскую, но по заднему крыльцу. В небольшой передней комнате он встретил фрау Леноре. Она и обрадовалась ему и испугалась. - Я ждала, ждала вас, - проговорила она шепотом, попеременно обеими руками стискивая его руку. - Ступайте в сад; она там. Смотрите же: я на вас надеюсь! Санин отправился в сад. Джемма сидела на скамейке, близ дорожки, и из большой корзины, наполненной вишнями, отбирала самые спелые на тарелку. Солнце стояло низко - был уже седьмой час вечера - и в широких косых лучах, которыми оно затопляло весь маленький садик г-жи Розелли, было больше багрянца, чем золота. Изредка, чуть слышно и словно не спеша, перешептывались листья, да отрывисто жужжали, перелетывая с цветка на соседний цветок, запоздалые пчелы, да где-то ворковала горлинка - однообразно и неутомимо. На Джемме была та же круглая шляпа, в которой она ездила в Соден. Она глянула на Санина из-под ее выгнутого края и снова наклонилась к корзинке. Санин приблизился к Джемме, невольно укорачивая каждый шаг, и... и... И ничего другого не нашелся сказать ей, как только спросить: зачем это она отбирает вишни? Джемма не тотчас отвечала ему. - Эти - поспелее, - промолвила она наконец, - пойдут на варенье, а те на начинку пирогов. Знаете, мы продаем такие круглые пироги с сахаром. Сказав эти слова, Джемма еще ниже наклонила голову, и правая ее рука, с двумя вишнями в пальцах, остановилась на воздухе между корзинкой и тарелкой. - Можно подсесть к вам? - спросил Санин. Можно. - Джемма слегка подвинулась на скамейке. Санин поместился возле нее. "Как начать?" - думалось ему. Но Джемма вывела его из затруднения. - Вы дрались сегодня на дуэли, - заговорила она с живостью и обернулась к нему всем своим прекрасным, стыдливо вспыхнувшим лицом, - а какой глубокой благодарностью светились ее глаза! - И вы так спокойны? Стало быть, для вас не существует опасности? - Помилуйте! Я никакой опасности не подвергался. Все обошлось очень благополучно и безобидно. Джемма повела пальцем направо и налево перед глазами... Тоже итальянскии жест. - Нет! нет! не говорите этого! Вы меня не обманете! Мне Панталеоне все сказал! - Нашли кому верить! Сравнивал он меня с статуей командора? - Выражения его могут быть смешны, но ни чувство его не смешно, ни то, что вы сделали сегодня. И все это из-за меня... для меня. Я этого никогда не забуду. - Уверяю вас, фрейлейн Джемма... - Я этого не забуду, - с расстановкой повторила она, еще раз пристально посмотрела на него и отвернулась. Он мог теперь видеть ее тонкий, чистый профиль, и ему казалось, что он никогда не видывал ничего подобного и не испытывал ничего подобного тому, что он чувствовал в этот миг. Душа его разгоралась. "А мое обещание!" - мелькнуло у него в мыслях. - Фрейлейн Джемма...- начал он после мгновенного колебания. Она не повернулась к нему, она продолжала разбирать вишни, осторожно бралась концами пальцев за их хвостики, заботливо приподнимала листочки... Но какой доверчивой лаской прозвучало это одно слово: "что?" - Вам ваша матушка ничего не сообщала... насчет... - Насчет? - На мой счет? Джемма вдруг отбросила назад в корзину взятые ею вишни. - Она говорила с вами? - спросила она в свою очередь. - Да. - Что же она вам такое сказала? - Она сказала мне, что вы... что вы внезапно решились переменить... свои прежние намерения.
|
Политические новости | ||||||||||||||||||||||